If you ever go to the movies or theater in a Spanish – speaking country, you will need to know some of the vocabulary listed below:
doblado – dubbed
subtítulos – subtitles
dibujos animados – cartoons
función (tanda in Costa Rica) – show (given at a specific time)
taquilla – box office
entrada, boleto – ticket
preestreno – sneak preview
escenario – stage
intermedio, entreacto – intermission
acomodador – usher
el telón – curtain
la salida (de emergencia) – emergency exit
el reparto or elenco – cast
héroe – hero
heroina – heroine (also the drug)
estreno – opening night
argumento or trama – plot
escena cumbre – climax of a movie
pánico escénico – stage fright
prólogo or avance de las próximas atracciones – preview of coming attractions
comedia – comedy
un drama – a drama
película de acción – action movie
película de horror – horror movie
película de ciencia ficción – science fiction
obra musical – musical
obra teatral – play
Tiquismo of the week: Chapa is a coin or a stupid person.