Glossary of Real Estate Terms in Spanish Part 2

Easement: Servidumbre
Encumbrance: Gravamen
Equity: El activo neto
Escrow: Depósito
Escrow Account: Cuenta para Depósitos en Garantía.
Extension of credit: Concesión de crédito
Extension Time: Prórroga
Family Name: Apellido
Fair Market Value – El valor de mercado justo
Fault: Defecto
Fee Simple: Dominio Absoluto
Estate: Finca
Fixed term: Plaza fijo
For sale: Se vende or en venta
Free and Clear Title: Título Libre de Gravamen
Hectare (2.5 acres): Hectárea
High season: Temporada alta
Horizontal Condominiums: Condominio horizontal
Horizontal Property: Propiedad Horizontal
Identification – Cédula
Interest rate – Tasa de interés
Investment: Inversión
Land: Tierra
Landlord – Casero
Lawyer: Abogado
Lease: Arrendamiento or Contrato de arrendamiento
Leases:  Arrendamientos
Lender – Prestamista
Lessee: Arrendatario
Lessor: Arrendador
Legal Entity: Personas Jurídicas
Line of credit – Línea de crédito
Lien: Gravamen
Loan: Préstamo
Lock box or safe: Caja fuerte
Lot: Lote
Low season: Temporada baja

Tiquismos of the week:

Aguanta más que un zorro – a strong person, tough to beat
Adventarse de la casa – to move to another house quickly
Más sentado que un frasco de balines – to be sitting comfortably
Por los zapatos se conoce el buen gusto de una persona – a person’s shoes say a lot about one’s taste
Zafalomo – an irresponsible or lazy person

Tico humor and wordplay (this may be tough to understand):

Inestable – a North American table that belongs to a woman by the name of Inés (mesa norteamericana de Inés)