Expressions with the verb “Dar” Part 2

The verb dar usually means to give in Spanish. However, it is used with many idiomatic expressions where it can mean something else.

Dar el asunto por concluido – to consider the matter settled
Dar el visto bueno – to approve
Dar en el clavo – to hit the nail on the head
Dar fe – to certify
Dar guerra – to make trouble or give someone a hard time
Dar lo mismo or dar igual – to make no difference
Dar la cara por – to defend or stand up for someone
Dar ejemplo – to set an example
Dar la espalda – to let someone down. The verb fallar is also used.
Dar fruta – to bear fruit
Dar ganas de – to feel like
Dar la mano – to shake hands. Estrechar la mano is also used.
Dar una mano – is to help someone or give someone a hand.
Dar la razón – to agree with someone
Dar la vuelta – to turn something around
Dar las gracias – to thank
Dar a luz – to give birth

Expression:
Darle vuelta a alguien – to cheat on one’s mate. The verb engañar is also used.