Apretados – frozen juice or jello which is sold in a plastic sleeve which you have to squeeze or suck to extract the liquid. This term comes from the Spanish verb apretar which means to squeeze.
Chanearse – to dress well
Chaine – slang for threads or clothes
Estar tamarindeado – to be drunk
Tener colmillo – to be astute, clever or convincing. It literally mens to have big fangs.
Los apagafuegos – is slang for firemen in Costa Rica. The correct Spanish word is bomberos
Mameyazo – means the same as Quedarse como un Cristo or all banged up
Mita y mita – to go halfsies or pay half of something. We also say vamos a medias .
Meche – short for Mercedes which is the name of a woman. It is also slang for the automobile Mercedes Benz.
Quedarse hecho un Cristo – used describe a person who is bruised or beaten up. This expression literally means to end up like Jesus Christ.
Tragar grueso – to grin and bear it
Turri – short for the town of Turrialba
Turrialbazo – used to describe for the Turrialba volcano’s behavior when it spits out ash or rock.
El yugo or brete – both words are slang for work. Trabajo is the correct word.