- A manos llenas – by the handful
- Agarrar con las manos en la masa – to catch red-handed
- Levantarle la mano a alguien – to hit someone
- ¡Arriba las manos! Hands up!
- Dar la mano – to shake hands
- Dar una mano – to help someone
- De segunda mano – second hand (a car or information)
- Estar a mano – to be even (you don’t owe anything)
- Estar en sus manos – it is up to you or in your hands
- Hecho a mano – hand–made
- Llegar a mis manos – to get one’s hands on
- Mano derecha – right–hand man (helper)
- ¡Manos a la obra¡ – Let’s get to work!
- Morir a manos de – to die at the hands of
- Mano de cartas – a hand of cards
- ¡Manos quietas! – Hands off!
- Robo a mano armada – armed robbery
- Se le fue la mano – to get carried away or have your hand slip
- Tener buena mano – to be good at something
- Tener las manos largas – to have sticky fingers (to steal)
- Untar la mano – to grease someone’s palm or bribe them