- Apear las placas del carro – to confiscate a car’s license plates for a traffic violation
- Aserricense – a person who lives in the mountain town of Aserrí south of San José
- Cacharpilla or carcacha – a jalopy or old car
- Cachetonas or gorditas – large size beer bottles
- Calladito es más bonito – it is better not to talk too much
- Chores – short pants or cutoffs
- Echar adelante y arar con los bueyes que tenemos – to keep persevering
- Estar como paco – good enough to eat or devour (food or a beautiful woman)
- El que más grita, traga pinol – a squeaky wheel gets the grease
- Jalarle las orejas – to scold someone
- Pega – a person who is a pain in the neck
- Pichinga – a large receptacle for storing any liquid
- Se le fue la pájara – something or someone got away from someone
- Tener cola – to have problems from the past
- Trabajar con las uñas – to work with very few resources