- Andar parado de uñas – to be angry
- Asaltacunas – a cradle robber (a person who has a relationship with someone who is youger)
- Carribarro – a shameless person. Sinvergüenza is also used
- Checo – nickname for the name Sergio
- Chente – nickname for Vicente
- Botado – someone who is a big spender
- Botarse – to spend a lot of money
- Coronadeño – a person form the town of Coronado. The people from there are also called lecheros
- Edu – short for the name Eduardo
- Guglear – to use Google
- Hacer chotas – to make fun of
- Irse de pollo – to do something stupid
- Isidreño or pezeteño – anyone who lives in San Isidro de General
- Jugar de muy galleta – to act like smart ass. Jugar de vivo means the same thing
- Llevar el susto de su vida – the scare of one’s life
- Libre de polvo y paja – net earnings
- Mandar al otro lado – to kill someone
- Motelear – to go to a love motel with the purpose of having sex
- Pelo de gato – drizzle
- Robanaves – a car thief
- Ser buen ride – to be good
- Ser quitado para – not wanting to take part in an activity
- Tufo – a bad odor
- Vivir en carne propia – to experience something in the flesh
- Volver a nacer – to have a close call with death
- Wasapear – to use the application whatsapp