El Agüizote: Agúizotes (ah-gee-so-tays) are a tradition in Costa Rica and many Latin American countries. They can be defined as a superstitious beliefs. For example, Eating twelve grapes at midnight. Or If you want to travel next year, put your suitcases (maletas) by the door or walk around the block dragging one of them (hopefully it has wheels).
El Árbol de Navidad: Christmas tree
Los adornos: Christmas decorations
Despedir el Año Nuevo: See out the old year
El Día de Año Nuevo: New Year’s Day
El Día de Navidad: Christmas Day
¡Felices fiestas o Felices Pascuas!: Happy Holidays
¡Feliz Navidad!: Merry Christmas!
¡Te deseo una feliz Navidad!– I wish you a Merry Christmas!
¡Feliz Navidad y próspero Año Nuevo!: Merry Christmas and a Happy New Year!
¡Feliz Año Nuevo!: Happy New Year!
El Muérdago: Mistletoe
La Nochebuena: Christmas Eve
El portal, paso or nacimiento: Nativity scene
Recibir el Año Nuevo: See in the New Year
Rompope: Eggnog
La Víspera de Año Nuevo: New Year’s Eve
Christmas and New Year’s expressions:
Año Nuevo, vida nueva: New year, new life
A cada pavo le llega su Navidad: Sooner or later you pay for the consequences of your bad acts. In many Spanish speaking counties, a pig is sacrificed on Christmas.
For more please see this article I wrote a few years ago: