Entandarse is to go on a binge. We also say Irse de tanda or Irse de juerga.
Estar a la sombra is to be in jail.
Fiebrazo is a fanatic of soccer or anything else.
Hasta los dientes de algo means to have a lot of something
read more
Alborotar el panal is to cause an uproar or get someone angry. It Literally means to get the bees or wasps upset.
Basurear is to talk trash to someone or insult them. This expression is often used in sports when one player tries to upset another with colorful language.
Chingue
read more
Con pelos y señales – with all of the detail. Me escribieron con pelos y señales . They wrote me with all of the details.
Dejarle a uno en pelo – to leave someone penniless
Escaparse por un pelo – to have a close call
Hombre de pelo en pecho
read more
Chuchear – to stab with a knife
Echar patas – to get stolen or robbed. El carro echó patas . The car got robbed.
Gallo viejo con ala mata – there is nothing like having experience gained over the years
Guate – short for Guatemala
Irse de pollo
read more
Acostar – This verb does not always mean to put someone to bed in Costa Rica. It can also be to put someone to bed permanently or kill them
Besar – Usually means to kiss someone but can it Costa Rica it is sometimes used when two cars crash head-on.
Borrón y cuenta nueva – to start from scratch
Chaines
read more
Posts navigation