Amarrarse los pantalones – to make one’s authority felt
Chancletear – to wear sandals
Comprar el sol – used when someone is wearing sun glasses and it isn’t sunny
Como tres en un zapato –like sardines in a can (crowded)
Crecer antes de que se le acaben los zapatos – to outgrow one’s shoes
Dar hasta la
Love, Marriage and More
A mucho amor, mucho perdón – to be really in love you have to forgive defects
Adventura amorosa – a love affair
Amante – lover
Amor a primer mordisco – love at first bite
Amor a primera vista – love at first sight
Amorío – a love affair
Antes que cases mira lo que haces – look before you leap
Dirty Tricks (Trucos Sucios)
Aprovecharse de alguien – take advantage of someone
Apuñalar por la espalda – back stab
Atornillar a alguien – to screw someone (figuratively)
Calumniar – to slander
Cagarse en alguien – to “crap” on someone ( vulgar)
Comer vivo a alguien – to say bad things about someone
Comerle el culo a alguien
Humorous Bodily Expressions
Boca de culo de gallina – a small mouth (vulgar)
Bola de billar – bald
Bola de manteca – a ball of fat (heavy person)
Cabeza de huevo – egghead
Caer en oidos sordos – to fall on deaf ears
Cabeza de pollo – dumb
Casperín – like Casper the ghost (a very white person)
Cejas de perico – thick
Tomar Revisted
A tomar porque el mundo se va acabar – Let’s drink because life is short
Toma – a wall socket
Toma – a take when filming a movie
Toma y daca – give and take
Tomador – a drinker
Tomar – to drink. Beber is also used
Tomar a la ligera – to take something lightly
Tomar a mal –mto offend